Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 978-5-8159-1434-6
Кол-во страниц: 168

Вы, конечно же, читали истории про Сашу и Машу и Плюка. И, конечно же, они вам понравились. На этот раз Анни Шмидт, самая знаменитая голландская писательница, рассказывает историю необыкновенной девушки Мурлин, которая боится собак, любит мышей и гуляет сама по себе.

Замечали ли вы, что многие люди очень похожи на кошек? А некоторые кошки – прямо настоящие люди! И возможно, к некоторым из них стоит присмотреться повнимательней.

Наша история – про удивительную рыжеволосую девушку Мурлин. Она носит деловой костюм и даже работает секретаршей у одного незадачливого, но очень симпатичного журналиста по имени Тиббе. Однако все вокруг подозревают, что тут что-то не так… Иначе зачем порядочной девушке ночью гулять по крышам?
Скорее открывайте книгу, и вы узнаете множество историй, которые вполне могли произойти на самом деле. Главное – в них поверить!

ISBN: 978-5-8159-1435-3
Кол-во страниц: 352

Валентин Федорович Булгаков (1886--1966), 24-летний студент историко-филологического факультета Московского университета, провел возле Толстого, пожалуй, самый трудный год его жизни. Год мучительных переживаний, роковых и горестных событий, когда противоречия, терзавшие писателя многие годы, сплелись в один узел и привели к трагической развязке. И потому представляется особенно ценной деликатная, доброжелательная интонация, с которой этот мудрый молодой человек рассказывает о своем кумире и о его окружении: спокойно, без надрыва и в то же время подробно и искренне.

После смерти Толстого Булгаков по просьбе Софьи Андреевны помогал ей разбирать рукописи писателя, а затем несколько лет управлял музеем Толстого в Москве. Однако его активное участие в Комитете помощи голодающим в 1921 году привело к аресту и высылке из России  на «философском пароходе».

В эмиграции, в Праге, он возглавил Союз русских писателей в Чехии, помогал Марине Цветаевой. В  1941 году Булгаков был отправлен в баварский концлагерь Вайсенбург, откуда, после освобождения в 1945-м, вернулся в Прагу, а затем, в 1948 году, в СССР. После чего в течение почти двадцати лет был хранителем Музея-усадьбы в Ясной Поляне.

Первое издание дневника под названием "У Л.Н.Толстого в последний год его жизни" вышло в свет  в 1911 году, но так как все действующие лица были еще живы, дневник был издан в сильно сокращенном виде. В 1920 году вышло расширенное издание, но некоторые умолчания и сокращения все же еще оставались; и, наконец, полный текст дневника увидел свет лишь в 1957-м.

ISBN: 978-5-8159-1438-4
Кол-во страниц: 212

Александр II (1818—1881), император, супруг и отец взрослых детей, был на 28 лет старше княжны Екатерины Михайловны Долгорукой. Их роман длился много лет, а в 1880 году овдовевший император вступил в морганатический брак, узаконив их общих детей и повелев именовать свою любимую Катю светлейшей княгиней Юрьевской. Однако меньше чем через год, весной 1881 года, Александр II погиб от рук террористов.

На похоронах Освободителя присутствовал молодой французкий дипломат Морис Палеолог — его очерк «Александр II и Екатерина Юрьевская» открывает эту книгу. А далее в ней опубликованы — впервые на русском языке — воспоминания самой княгини, изданные ею в Европе сразу после гибели мужа, под псевдонимом Виктора Лаферте. Книга также содержит редкий иллюстративный материал 1881 года.

Воспоминания второй жены Александра II
светлейшей княгини Е.М.Юрьевской, изданные ею на французском языке под именем Виктора Лаферте, печатаются на русском языке впервые по тексту редкой книги:

Alexandre II
Details inedits sur savie intime et sa mort
par Victor Laferte

1882
без указания места и издателя
перевод Ольги Вайнер

Биографический очерк Мориса Палеолога, изданный
в Париже в 1922 году, печатается в новой редакции
перевода Э.Ставрогиной, опубликованного
в Петрограде в 1924 году

Иллюстрации в этой книге
воспроизводят избранные страницы
еженедельного петербургского журнала «Нива»
за март-апрель 1881 года из библиотеки издателя.

ISBN: 978-5-8159-1433-9
Кол-во страниц: 688

Дневники Софьи Андреевны Толстой, без сомнения, интересны поклонникам Льва Николаевича Толстого, тем более что их полный текст выходил только один раз сорок лет назад. Но прежде всего история этого 48-летнего брака интересна женщинам — как зеркало, в которое смотреться совсем не хочется, но надо; как идеальный образчик так называемых созависимых отношений; как мануал, в конце концов, который придется изучить, чтобы перестать наступать на знакомые грабли.С каждой страницей звучат крещендо эмоции, запросы, претензии этой несчастной женщины, не осознающей и не принимающей своей жизни и своего счастья.

«Несмотря на ярко выраженный импрессионизм многих записей дневника, фиксировавших скоро преходящее настроение, мгновенные “взрывы” темперамента, и притом порой в сильных выражениях, дневники Софьи Андреевны, не говоря уже об исключительной ценности их для характеристики ее самой, и как материал для биографии Льва Толстого — источник немаловажный».

М.Цявловский

ISBN: 978-5-8159-1430-8
Кол-во страниц: 336

Cледующий роман Акунина-Чхартишвили из цикла "Семейный альбом". Название романа - "Счастливая Россия" - интригует само по себе, а то, что действие при этом происходит в 1937 году, только добавляет ожиданий. Привычный уже вопрос "А будет ли продолжение?", возникающий у читателей после каждого романа этого цикла, - остается пока без ответа.

Спрашивайте в магазинах (и интернет-магазинах).

ISBN: 978-5-8159-1429-2
Кол-во страниц: 512

Знаменитая русская поэтесса, прозаик, критик, публицист и мемуарист Зинаида Николаевна Гиппиус родилась в 1869 году в городе Белев Тульской губернии и умерла в 1945 году в Париже. Ее брак с Дмитрием Мережковским продлился 52 года, в течение которых они не расставались ни на один день (поэтому и не существует их переписки). С 1893 по 1940 год она вела дневники, которые являются не только замечательными памятниками литературы, но и уникальными и беспощадными свидетельствами событий и жизни того времени.

В этой книге публикуются: «Дневник любовных историй» (1893—1904), «Синяя книга» (1914—1917), «Черные тетради» (1917—1919), «Черная книжка» (1919), «Серый блокнот» (1919), «Варшавский дневник» (1920—1921) и «Коричневая тетрадь» (1921—1925). В них — весь путь, который прошла Зинаида Гиппиус — от беспечной юности до эмиграции в Париж, через Варшаву, в 1920 году, и осознания того, что, вероятнее всего, это — навсегда.

ISBN: 978-5-8159-1427-8
Кол-во страниц: 960

Новый тираж - в одном томе.

«Писатель и самоубийство» представляет собой исследование-эссе на тему суицида, где рассматриваются вопросы от истории и философии до географии и причин самоубийств. Вторая часть книги состоит из трехсот семидесяти кратких биографических статей о покончивших с собой писателях.
Как пишет в предисловии автор: «Это приложение к основному тексту книги по жанру является мартирологом, поэтому здесь содержится мало сведений о творческом пути того или иного литератора, упор сделан на причинах и обстоятельствах трагического конца. Суицидный финал — та специфическая призма,через которую "Энциклопедия литературицида" смотрит на писательскую биографию».

ISBN: 978-5-8159-1414-8
Кол-во страниц: 670

Князь Петр Андреевич Вяземский (1792—1878) — поэт, критик, мемуарист. При всей многосторонности дарования и длительной — почти три четверти века — литературной деятельности трудно назвать жанр, который вполне представлял бы Вяземского-литератора. Скорее всего, именно записные книжки, которые он вел шестьдесят с лишним лет, в наибольшей степени выявляют умственный и духовный склад его личности.

Первую часть книги составляют прижизненные публикации — блестящее собрание исторических анекдотов, афоризмов и острот под названием «Старая записная книжка»; это 8-й том 12-томного собрания сочинений П.А.Вяземского. Во вторую часть (9-й и 10-й тома) входят записки с 1813 по 1878 год — это дневники и путевые заметки, расположенные в хронологическом порядке.

ISBN: 978-5-8159-1420-9
Кол-во страниц: 208

Новый тираж — с иллюстрациями Игоря Сакурова.

1877 год, Российская империя участвует в жесточайшей русско-турецкой войне. Юная девушка Варвара Суворова, петербургская красавица передовых взглядов и почти нигилистка, отправляется в зону боевых действий к жениху. Началось путешествие как веселое приключение, а затем Варвара вдруг остается одна в сомнительной придорожной корчме, и случайные попутчики даже играют на нее в карты...

Время действия — 1877 год. Эрасту Фандорину — 21 год.

Предыдущая книга — «Азазель». 

Следующая книга — «Левиафан». 

ISBN: 978-5-8159-1416-2
Кол-во страниц: 384

У княгини Екатерины Романовны Дашковой (1744—1810), подруги и сподвижницы Екатерины Великой, была удивительная биография: в 16 лет — замужество, в 20 — уже вдовство, в 18 — активное участие в дворцовом перевороте, в 38 — успешное руководство двумя академиями наук, а в 52 — ссылка. Мемуары, которые княгиня писала много позже, уже в эпоху Александра I, основываются на записях, сделанных в течение длинного ряда лет, — ничем иным нельзя объяснить такую хронологическую точность и мельчайшие детали в описании людей и событий.


"Всем, что прославило Дашкову, она обязана своему характеру, своей энергии и решительности; характер господствовал у ней и над умом, тоже недюжинным…"
"Какая женщина! Какое сильное и богатое существование!"

ISBN: 978-5-8159-1417-9
Кол-во страниц: 464

Долгое время «Собственноручные записки» императрицы Екатерины II хранились под грифом «Особой секретности», наложенным на них ее сыном, императором Павлом. Однако он разрешил своему близкому другу, князю Александру Борисовичу Куракину, снять с «Записок» копию. Впоследствии появилось еще несколько списков, ходивших по рукам уже в царствование Александра I и Николая I (их, в частности, знали историк А.И.Тургенев, Н.М.Карамзин и А.С.Пушкин).

В 1859 году значительная часть мемуаров императрицы была опубликована в Лондоне А.И.Герценом. Они произвели настоящий фурор по всей Европе и были переведены на несколько языков (оригинал написан по-французски).

В начале XX века сочинения Екатерины решила опубликовать Императорская Академия наук. Получив дозволение работать в закрытых архивах, академик А.Н.Пыпин, руководивший изданием, обнаружил подлинники «Записок» императрицы в полном объеме. «Лондонское издание, как я теперь уверился, дает едва половину целых «Записок» и едва треть целого состава исторических воспоминаний… – докладывал Пыпин в письме президенту Академии великому князю Константину Константиновичу. – Исторические записки императрицы в их полном составе представляют драгоценный памятник, замечательный и по историческому содержанию, и по глубокому психологическому интересу… Наконец, эта личная история Екатерины II… есть вместе с тем замечательное литературное произведение, блещущее умом и наблюдательностью».

«Записки» были изданы в 1907 году на языке оригинала в 12-м томе сочинений императрицы на основании подлинных рукописей. В том же году издательство А.С.Суворина выпустило их русский перевод.

Тексты публикуются по изданию

Записки

императрицы Екатерины Второй

 

Издание А.С.Суворина

С.-Петербург

1907

ISBN: 978-5-8159-1418-6
Кол-во страниц: 560

Людмила Штерн известна русскому читателю своими книгами воспоминаний о Бродском и Довлатове, с которыми ее связывали долгие годы дружбы. В этой новой мемуарной книге Людмила Штерн последовательно рассказывает обо всей своей жизни, начиная с послевоенного Ленинграда и кончая сорока годами в Новом Свете после эмиграции из СССР. Здесь она опять возвращается памятью к Иосифу Бродскому, Сергею Довлатову, Михаилу Казакову, Татьяне Яковлевой, Михаилу Барышникову и многим другим известным людям и просто любопытным личностям, рассказывая о них с большой теплотой, тонкой иронией и неизменной благодарностью за встречу.

О своей жизни Людмила Штерн рассказывает в одноименном 4-серийном документальном фильме, показанном на канале «Культура». В книге – полный текст ее воспоминаний.

Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 978-5-8159-1450-6
Кол-во страниц: 608

Одни из трех самых знаменитых (наряду с воспоминаниями госпожи де Сталь и герцогини Абрантес) женских мемуаров о Наполеоне принадлежат перу фрейлины императрицы Жозефины госпожи Ремюза. Они вышли в свет в конце семидесятых годов XIX века и сразу возбудили сильный интерес и выдержали целый ряд изданий. Этот интерес объясняется как незаурядным талантом автора, так и эпохой, которую она описывает, с 1802 до 1808 года, т.е. последние годы Консульства и первые годы Империи. Клара не публиковала свои мемуары, написанные, кстати, с помощью и при содействии Талейрана; их опубликовал спустя полвека ее внук, снабдив подробным и все объясняющим предисловием, комментариями и дополнениями.

ISBN: 978-5-8159--1453-7

Биография Жозефины, написанная Гектором Флейшманом (1882—1914), бельгийским историком и драматургом, это живой и увлекательный рассказ, со ссылкой на многочисленные источники и свидетельства очевидцев, лишенный, однако, привычной комплиментарности в адрес императрицы. Более того, временами это взгляд ироничный, злой и безжалостный в деталях.

Тем сильнее впечатление от писем Наполеона к Жозефине, собранных в этой книге, — посланий ярких и страстных вначале, дружеских и снисходительных потом. 265 писем без купюр и подделок – волшебных образчиков неистовой литературы Наполеона.

Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 978-5-8159-1405-6
Кол-во страниц: 512+544

Граф Дмитрий Алексеевич Милютин (1816–1912) – военный министр, член Государственного совета, почетный член Академии наук и всевозможных военных академий; энциклопедически образованный ученый, один из самых прогрессивных и просвещенных государственных деятелей своего времени. В историю граф Милютин вошел как сподвижник Александра II, во время правления которого в  течение двадцати лет – с 1861-го по 1881-й – возглавлял Военное министерство и провел реформы, кардинально изменившие русскую армию. В 1874 году  была отменена всеобщая воинская повинность для всех классов, сокращен общий срок службы с 25 до 16 лет, упразднены тяжелые телесные наказания, созданы кадетские гимназии, юнкерские училища, Военно-юридическая академия, специальные программы обучения для военных заведений, женские врачебные курсы, проведена военно-судебная реформа и т.д.

Многие годы граф Милютин вел дневник, который, согласно его завещанию, был передан в Императорскую академию Генерального штаба. Дневник охватывает период с 1873 по 1900 год и не раз подвергался авторской переработке; при этом оказались вычеркнуты, по соображениям дипломатичности, а порой и несущественности, детали (слова, предложения, а иногда и целые абзацы).  В 1947 году Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР выпустил академическое издание "Дневника" – с 1873 по 1882 год, – поместив в сноски всё вычеркнутое автором. В настоящем издании сноски (за исключением явных повторов) размещены в квадратных скобках в самом тексте для удобства чтения. Разреженным шрифтом напечатаны слова, дважды подчеркнутые автором.

 

ISBN: 978-5-8159-1393-6
Кол-во страниц: 256

Письма Александра Сергеевича Пушкина представляют чрезвычайный интерес. Не говоря уже о том, что каждая строка величайшего русского поэта должна быть дорога его соотечественникам; не говоря уже о том, что в этих письмах так и бьет струей светлый и мужественный ум Пушкина, поражает прямизна и верность его взглядов, меткость и как бы невольная красивость выражения, — но вследствие исключительных условий, под влиянием которых эти письма были начертаны, они бросают яркий свет на самый характер Пушкина и дают ключ ко многим последовавшим событиям его жизни, даже и к тому печальному и горестному, которым, как известно, она и закончилась.

Писанные со всею откровенностью семейных отношений без поправок, оговорок и утаек, они тем яснее передают нам нравстенный облик поэта.

 

С приложением работы Модеста Гофмана
НЕВЕСТА И ЖЕНА ПУШКИНА

ISBN: 978-5-8159-1320-2
Кол-во страниц: 352

Фаина Георгиевна Раневская (1896—1984) — великая русская актриса, народная артистка СССР. Начала выступать на сцене театра еще в дореволюционное время. Снималась в культовых советских фильмах «Весна», «Подкидыш», «Мечта». Дружила с Анной Ахматовой, Любовью Орловой, Ростиславом Пляттом. При жизни превратилась в легенду.

Эти воспоминания написаны архитектором А.В.Щегловым, сыном ее ближайшей подруги актрисы П.Л.Вульф, в семье которой Раневская прожила всю жизнь. Лешеньку Щеглова она сама несла 63 года назад из роддома, звала его «эрзац-внуком» и была ему очень близка.

Жизнь Фаины Раневской была долгой. С проблесками счастья. С годами уныния. С десятилетиями тоски и одиночества. Ей было неуютно в собственном теле, в отпущенной Богом судьбе. Трагедия несовпадения, переживаемая ежесекундно, создала феномен, именуемый — Раневская. Она говорила: «У меня хватило ума глупо прожить жизнь». Великая, мужественная глупость — не идти на сближение с чуждым миром. Ее любили зрители, но не любило время. Откусывало по кусочку от пространства вокруг. Пока не подобралось вплотную.

Это издание — уже третье; автор дополнил книгу новыми фактами, редкими фотографиями и собственными рисунками «адресов ее жизни».

ISBN: 978-5-8159-1432-2
Кол-во страниц: 232

 Дорогие мальчики и девочки, мамы и папы!

Мы знаем, что очень многие из вас успели полюбить истории про Сашу и Машу замечательной сказочницы Анни М.Г. Шмидт и даже писали нам письма, в которых спрашивали: когда же будут новые истории?

И вот сегодня мы хотим познакомить вас с маленьким мальчиком, которого зовут Плюк. Он живёт в башенке очень высокого дома, ездит на маленьком красном подъёмном кране и всегда спешит на помощь своим друзьям. С ним вас ждут очень много разных историй и приключений. Вы узнаете, кто такой господин Ручка, почему все боятся госпожу Чистотюлину и как бороться с топотом, если прямо над вами живёт семья Топотушкиных. Вместе с Плюком вы поедете на море, научитесь выращивать волшебную ежевику, а ещё вам придётся придумать много хитростей, чтобы спасти добрую птицу Кудряиста от коварного господина Шмяка.

А нарисовала все эти приключения Фип Вестендорп, та самая, которая иллюстрировала книги о Саше и Маше.

Книгу про Плюка знают очень много детей из разных стран, и по популярности Плюк запросто может поспорить с самим Карлсоном!

 

 

 

Annie M.G. Schmidt

Pluk van de Petteflet

перевод с нидерландского И.Трофимовой

ISBN: 978-5-8159-1206-9
Кол-во страниц: 196

Три дня августа 91-го и две недели октября 93-го Дмитрий Борко провел у осажденного Белого дома, который назывался сперва Домом Правительства, потом стал Парламентом РСФСР, а в конце – суверенной России. Он работал фотокорреспондентом популярных московских газет. Сперва – «Независимой», утратившей впоследствии свою популярность, а затем – «Сегодня», и вовсе прекратившей существование. Чудом ему удалось сохранить большую часть отснятых тогда пленок и отыскать несколько листков блокнотных заметок. 

 

Идея объединить эти события под одной обложкой – под условным названием «Две драмы в одних декорациях» – пришла давно. Но она так и осталась бы нереализованной, если бы не навязчивая повторяемость российской истории. Произошедшее 20 лет назад почти забыто и превратилось в пару клише из учебника новейшей истории. Но большинство участников тех событий еще живы. И вопросы, которые они пытались решать, актуальны и сегодня. Эта книга не дает ответов. Она просто рассказывает, как это было.

 

ISBN: 978-5-8159-1198-7
Кол-во страниц: 144

Как можно покинуть мир Титании Вудс, не узнав, что происходило с маленькой Блёсткой? Она ведь только научилась летать, а впереди у нее много удивительных событий.

Оказывается, совсем скоро она собирается отметить свой день рождения. Это всегда праздник! И у каждого он свой. Какой он будет у прекрасной и юной феи? Смогут ли школа и друзья заменить ей семью?

Титания Вудс (оригинальное имя – Ли Уэзерли) родилась и выросла в Арканзасе, США. Сейчас живет с семьей в Гэпмшире, Великобритания. Любит прогулки, коллекционирует лягушек и имеет кота по имени Бернард. Известность Титании Вудс принесла трилогия "Ангел". Также она написала несколько романов для подростков. В нашем издательстве начинают выходить книги для младшего и подросткового возраста из серии "Академия фей".

 

 

Titania Woods
FAIRY SCHOOL
MIDNIGHT FEAST

Перевод с английского И.Кастальской

ISBN: 978-5-8159-1143-7
Кол-во страниц: 280

«Это случилось на одном из вечеров памяти В.Высоцкого. После окончания ко мне подошел человек и подарил мне свою книгу о Высоцком. С Давидом я до этого не только не был знаком, но даже никогда о нем не слышал. Про себя подумал: "Ну вот еще кто-то написал что-то". Приступил к чтению без особого энтузиазма. Но с первых строк книга захватила меня всего целиком. Во время чтения я умышленно делал перерывы — день-два — чтобы продлить ценные переживания. В повествовании — ничего ни прибавить ни убавить. Высоцкий, которого я знал в течение двенадцати лет, с предельной точностью совпадал с Высоцким Карапетяна. А прочесть до этого мне случилось не одну книгу о Владимире Семеновиче. Лучше этой не было. Спасибо за уникальный труд».

Дмитрий Межевич,
актер Театра на Таганке в 1968—2002 годах,
исполнитель, композитор

 

«До некоторых пор даже исследователям биографии и творчества Высоцкого этот человек был абсолютно незнаком. Из книги Марины Влади было известно о его близости к Высоцкому; но упоминалось лишь его имя — Давид. Было непонятно — почему он не назван по фамилии? Почему никто из "здешних" друзей поэта о нем не говорит?
Впрочем, ситуацию отчасти объясняло то, что Марина Владимировна впоследствии назвала свою книгу не мемуарами, а художественной прозой: значительное количество несоответствий реальным событиям позволяло думать, что и этот эпизод вполне мог оказаться вымышленным. Потому никто особенно Давида не искал.
А через пару лет в прямом эфире ночной передачи "Третий глаз" телезрители увидели некоего "народного целителя" Давида Егорова, который доверительно рассказывал полуночникам, что М.Влади пишет именно о нем, что он "лечил Высоцкого", был с ним дружен, и т.д. и т.п. Армия оказывавших Высоцкому медицинскую помощь уже тогда была сравнима с количеством его "близких друзей" и неумолимо подбиралась к количеству выпивавших с ним, — и потому верилось в эту историю с трудом.
Именно по поводу передачи "Третий глаз" мы впервые услышали от Нины Максимовны Высоцкой о настоящем Давиде — переводчике с итальянского, работавшем в области кино и, в частности, на съемках совместных советско-итальянских фильмов "Красная палатка" и "Ватерлоо". Однако тогда же выяснилось, что он переехал на другую квартиру, по новому номеру дозвониться нам не удалось, возникли сомнения в правильности этого номера.
К тому же не очень верилось, что человек, который в течение многих лет не попытался заявить о своей дружбе с Высоцким и практически никак не был "засвечен" его ближайшим окружением, а также вездесущими журналистами, может и впрямь оказаться очень полезным для пополнения наших знаний о биографии поэта. И потому
встреча с ним, как нам в музее Высоцкого тогда казалось, вполне могла быть отложена на потом.
Еще раз это имя всплыло в деепричастном обороте одной из заметок исследовательницы Л.Симаковой, которая, в связи с "Мерседесами" и "Ситроенами" вспоминала "Песню о двух красивых автомобилях" (1968). Со слов И.В.Кохановского она написала, что песня была "посвящена Татьяне Иваненко, дружившей с женой Давида Карапетяна, француженкой Мишель". Кто такой этот загадочный Карапетян, при этом не сообщалось.
Публикуя в 1997 году в альманахе "Мир Высоцкого" воспоминания Виктора Турова, где упоминается переводчик Давид Вартанян, мы были почти уверены, что речь в них идет снова о том же человеке. Но тем не менее не стали давать никаких комментариев, а решили найти, наконец, его самого.
Думается, не стоит пытаться объяснить только ревностью, почему и близкий круг друзей Высоцкого, и многие актеры Таганки скрывали от журналистов и исследователей существование этого человека. А вот почему он сам ни разу не написал о Высоцком, не напросился на интервью, — красноречиво показал наш первый разговор. Когда мы позвонили и представились, Карапетян просто сказал: "Что же вы так поздно? Я давно жду вашего звонка..."
Не секрет, что многие мемуаристы, стараясь подчеркнуть свою близость к гиганту, снисходительно, а иногда панибратски, "похлопывают" его (умершего) по плечу: дескать, ругал я его, а он... В мемуарах о Высоцком поражает также почти полное отсутствие упоминаний "творческих" разговоров с ним, что и создает устойчивое впечатление об одиночестве художника. В нашем же случае биографам Высоцкого невероятно повезло, что познакомились два эти человека, когда Карапетян уже был влюблен в песни Высоцкого и ощущал масштаб и значение его дарования, — потому и относился к нему сразу как к "старшему брату" — поражался, впитывал, запоминал, старался помочь. Жаль вот, не вел дневников.
Еще в самом начале наших продолжительных бесед и годовой работы над пятнадцатичасовой магнитофонной записью (хранящейся теперь в фондах музея) стало окончательно ясно: мы располагаем уникальнейшими по правдивости и объему информации мемуарами о дружбе Владимира Высоцкого и Давида Карапетяна, основанной на духовной близости и любви к литературе».

 

А.Е.Крылов,
заместитель директора
ГКЦМ В.С.Высоцкого

ISBN: 978-5-8159-1411-7
Кол-во страниц: 432

Театральный детектив.

Действие происходит в 1911 году. Фандорин расследует преступления, совершенные в одном из московских театров. Эрасту Петровичу — 55 лет.

 

Издание украшено иллюстрациями Игоря Сакурова.

Предыдущая книга — «Нефритовые четки».

Следующая книга — «Черный город».

 

 

 

 
Из интервью автора агентству РИА Новости:

(Полный текст интерьвю на сайте первоисточника)


Новый роман Бориса Акунина «Весь мир театр» покажет главного героя - 55-летнего Эраста Фандорина без его суперменской неуязвимости и в обстоятельствах, к которым прославленный детектив оказался не готов.
«Фандорину 55 лет, но он внезапно молодеет и даже, можно сказать, впадает в подростковый возраст. На его долю выпадает испытание, к которому он не готов. Этот роман про то, что случается с суперменом, когда он лишается своей сверхчеловечности и неуязвимости», - рассказал Акунин.
По словам писателя, действие книги происходит осенью 1911 года, в московском театре. По ходу сюжета герою придется расследовать особо тяжкое преступление, и не одно. Автор также отметил, что в романе появляются персонажи из предыдущих книг серии и возникает «некая тема из прошлого».

 

Из интервью автора GZT.RU

(Полный текст интервью на сайте первоисточника или на сайте издательства «Захаров»)

— О сюжете романа известно очень мало. Может быть, вы раскроете чуть больше подробностей?
— Это роман главным образом про сферу жизни, в которой Эраст Петрович является инвалидом. Он попадает в среду и ситуацию, где чувствует и ведет себя слоном в посудной лавке. Мир театра и люди театра, то есть нечто насквозь искусственное, целая вселенная сплошных мнимостей — вот поле, на котором Фандорину приходится расследовать крайне нетипичное преступление.

— В 1905 году Фандорину 55 лет. Не теряет ли он формы – интеллектуально и физически? Последнее интересно, учитывая, что его приключения часто требуют выносливости.
О том, как Фандорин учится стареть, в романе рассказано очень подробно. Эта тема и меня самого очень занимает.

В названии вы используете первую часть известной фразы, сказанной персонажем Шекспира. Будет ли драматург или его пьеса «Как вам это понравится» фигурировать в вашей новой книге?
Там будет фигурировать другая пьеса Шекспира. А также еще некоторые произведения драматургии.

ISBN: 978-5-8159-1136-9
Кол-во страниц: 960

В этой книге — впервые — собрано всё, что Александр Чехов, старший брат Антона, написал о нем, а также переписка между братьями, длившаяся много лет. Около 200 писем Антона, более 300 — Александра, и купюры в них восстановлены.

Переписка братьев  запечатлела период жизни, который остался за пределами мемуаров, относящихся главным образом к таганрогскому детству и отрочеству братьев. Письма Александра выходили лишь однажды, в 1939 году, с купюрами, и больше не переиздавались.


Книга снабжена обстоятельными предисловием и комментариями, подготовленными авторитетными петербургскими филологами Е.М.Гушанской и И.С.Кузьмичевым.

ISBN: 978-5-8159-1085-0
Кол-во страниц: 528

Писатель, чиновник, аристократ и светский человек, блестящий рассказчик и остроумный собеседник, который знал всех и с которым дружили все. Дружил с Гоголем, приятельстовал с Лермонтовым и Пушкиным, который сначала вызывал его на дуэль и у которого потом он был секундантом при несостоявшейся дуэли с Дантесом в 1836 году.


Литературные и житейские мемуары Соллогуба охватывают большую часть XIX века и самый широкий круг его знакомых: от русского императора до французских шансонеток.

ISBN: 978-5-8159-1020-1
Кол-во страниц: 320

Великий князь Николай Михайлович (1859—1919) — внук Николая I, военачальник, историк, председатель Императорского Русского исторического общества. Автор многочисленных исторических трудов: «Князья Долгорукие», «Императрица Елизавета Алексеевна», «Граф Павел Строганов» и других.

Его монументальное биографическое исследование «Император Александр I» (1912), написанное после долгих лет работы в архивах Санкт-Петербурга и Парижа, произвело сенсацию, заставив историков и заинтересованных читателей «пересмотреть, исправить, и даже пересоставить целый ряд исторических трактатов».

 

Думаем, что как правитель великой страны Александр I займет первенствующее место в летописях общей истории; как русский государь он был в полном расцвете своих блестящих дарований лишь в годину Отечественной войны, в другие же периоды двадцатичетырехлетнего царствования интересы России, к сожалению, отходили на второй план. Что же касается личности Александра Павловича как человека и простого смертного, то вряд ли облик его, так сильно очаровавший современников, через сто лет беспристрастный исследователь признает столь же обаятельным…
…Его облик стал как бы необходимым дополнением образа Наполеона, до того эти два человека-антипода умели, каждый на свой лад, обворожить и подчинить своей воле окружавших людей… Что же касается Александра, то гениальность Наполеона отразилась, как на воде, на нем и придала ему то значение, которое он не имел бы, не будь этого отражения…

Н.М.

 

 

 

Впервые опубликовано в двух томах
в 1912 году издательством
«ЭКСПЕДИЦИЯ ЗАГОТОВЛЕНИЯ
ГОСУДАРСТВЕННЫХ БУМАГ»

 

ISBN: 5-8159-0608-5
Кол-во страниц: 208

В основе описанных событий лежат реальные факты.
Место действия – один из губернских городов.
Время действия – период начального накопления капитала.
Действующие лица – бизнесмены, криминальные авторитеты, коррумпированные чиновники, продажные политики.
«Сильной эту книгу делает не столько литературный талант автора, сколько его уникальный жизненный опыт… В ходе ловко закрученного детективного сюжета нам показаны события с несколько непривычного для подобных книг ракурса – они показаны не просто изнутри, глазами их реального участника, они показаны с удивительной достоверностью и оснащены деталями, выдумать которые очень трудно…»

Г. Хибаров, журнал «Город»

Захватывающий остросюжетный роман «Укротитель кроликов» — первый из трилогии Кирилла Шелестова.
Череда убийств бизнесменов и криминальных авторитетов, хитросплетение политических интриг правящей верхушки, бесшабашные оргии новых русских, их быт и обычаи, — все это описывается автором с блестящим остроумием и несомненным знанием тайных пружин, тщательно скрываемых от посторонних глаз.
Непредсказуемые повороты сюжета и сенсационные разоблачения делают романы Кирилла Шелестова подлинным шедевром детективного жанра и заставляют читать их на одном дыхании.
Автор, скрывающий свое имя под псевдонимом, сам прошел путь, ведущий к вершинам богатства и власти, участвовал в политических баталиях и переделах собственности. Изображаемая им закулисная жизнь новых правителей России поражает точностью деталей и убийственным сарказмом.

Третье издание.

Продолжение - читайте в книге «Пасьянс на красной масти».